博宝艺术家 > 艺术家 > 溪居个人官网
销售作品
欣赏作品
浏览
11557
分享
428
粉丝
612
+关注
更多
—  微信扫码 参与互动  —

溪居

久为簪组累,幸此南夷谪。闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石。来往不逢人,长歌楚天碧。注释:(1)溪居:描写居冉溪生活。冉溪在今湖南省零陵县。诗人贬为永州司马时,曾在此筑室而居。改冉溪为愚溪,并写有《愚溪诗序》,说明改溪名的原因,抒发了自己的愤懑。(2)簪组:古代官吏的服饰,这里指做官。簪,用来绾发或插住纱帽。组,用来系印信的绶带。束:束缚。(3)南夷:古代对南方少数民族的称呼,这里指永州。谪(折):古代的官吏被贬或被流放到边远地区称为谪。这两句说,自己久因做官而被束缚,幸好这次贬谪到永州来,才得到解脱。这是愤激的反话。(4)农圃(普):田园,这里借指老农。邻:邻居。(5)偶似:有时好象。山林客:居住在山林间的隐士。(6)露草:带有露珠的杂草。(7)榜(傍):划船的用具,这里指划船。这两句说,自己早晨到田里耕田除草,晚上在溪中划船,听到水激溪石发出的响声。(8)人:指故人。(9)长歌:放歌。楚天:天空。永州春秋战国时属楚响声。(10)人:指故人。(11)长歌:放歌。楚天。永州春秋战国时属楚国,所以称楚天。这两句说,在永州没有知友,独来独往,对蓝天而高歌。译文:长久被官职所缚不得自由,有幸这次被贬谪来到南夷。闲时常常与农田菜圃为邻,偶然间象个隐居山中的人。清晨我去耕作翻除带露杂草,傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。独往独来碰不到那庸俗之辈,仰望楚天的碧空而高歌自娱。简析:诗的表面写的是溪居的闲适,但字里行间透出孤独的忧愤。发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。赏析一:元和五年(810),柳宗元在零陵西南游览时,发现了曾为冉氏所居的冉溪,因爱其风景秀丽,便迁居是地,并改名为愚溪。这首诗写他迁居愚溪后的生活。诗的大意是说:我久为做官所羁累,幸好有机会贬谪到这南方少数民族地区中来,解除了我的无穷烦恼。闲居无事,便与农田菜圃为邻,有时就仿佛是个山林隐逸之士。清晨,踏着露水去耕地除草有时荡起小舟,去游山玩水,直到天黑才归来。独往独来,碰不到别人,仰望碧空蓝天,放声歌唱。这首诗表面上似乎写溪居生活的闲适,然而字里行间隐含着孤独的忧愤。如开首二句,诗意突兀,耐人寻味。贬官本是不如意的事,诗人却以反意着笔,说什么久为做官所累,而为这次贬窜南荒为幸,实际上是含着痛苦的笑。闲依、偶似相对,也有强调闲适的意味,闲依包含着投闲置散的无聊,偶似说明他并不真正具有隐士的淡泊、闲适,来往不逢人句,看似自由自在,无拘无束,但毕竟也太孤独了。这里也透露出诗人是强作闲适。这首诗的韵味也就在这些地方。沈德潜说,愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。(《唐诗别裁》卷四)这段议论是很有见地的。赏析二:诗以抒怀写起,看似临达超迈,实则饱含不尽幽情这首诗,最大的特点就是以旷达之笔表不尽悲情,而且言语越是豪迈,怨情越是深沉。这种含而不露,韵味悠长。诗人贬谪永州后,寄情山水以排遣自己的怨愤,诗以抒情开始,一种不平的愤懑之情通过旷达之语表达出来,意在言外,含蓄有味。中间四句正面写溪居生活,与老农为邻,晓耕作,夜泛舟,好象山林隐者,心静景幽,这不过是借以排遣郁闷罢了。最后两句因无故人而长歌于碧空之下,既和篇首照应,又是抒情遣怀,但含而不露,余味悠然。

返回顶部